Free kindle North and SouthAuthor Elizabeth Cleghorn Gaskell – Bilb-weil.de

Ammetto di avere visto prima lo sceneggiato e Richard Armitage a contribuito sicuramente a spingermi a comprare in inglese anche il libro Complimenti Elizabeth Cleghorn Gaskell non sei brava quanto Jane Austen imbattibile ma hai saputo descrivere benissimo la vita del Nord dell Inghilterra Brava Brava Brava With An Introduction And Notes By Dr Patsy Stoneman, University Of Hull Set In The Mid Th Century, And Written From The Author S First Hand Experience, North And South Follows The Story Of The Heroine S Movement From The Tranquil But Moribund Ways Of Southern England To The Vital But Turbulent North Elizabeth Gaskell S Skilful Narrative Uses An Unusual Love Story To Show How Personal And Public Lives Were Woven Together In A Newly Industrial Society This Is A Tale Of Hard Won Triumphs Of Rational Thought Over Prejudice And Of Humane Care Over Blind Deference To The Market Readers In The Twenty First Century Will Find Themselves Absorbed As This Victorian Novel Traces The Origins Of Problems And Possibilities Which Are Still Challenging A Hundred And Fifty Years Later The Complex Relationships, Public And Private, Between Men And Women Of Different Classes La lettura in lingua originale non facile un linguaggio decisamente pi costruito di quello ad esempio della Austen e di Dickens, unito ad alcuni dialoghi in dialetto popolare del Nord e anche qualche citazione dalle sacre scritture pu rendere la lettura a momenti un po difficile, ma ne vale sicuramente la pena Anche attraverso la lingua si scopre un mondo in parte sconosciuto, e si sottolineano le contrapposizioni La Gaskell ha scritto un libro autobiografico, quindi ci che descrive lo specchio del suo tempo Ambientato in epoca vittoriana, protagonista una donna, Margaret Hale, che nel corso nel libro sviluppa una profonda coscienza sociale e raggiunge la maturit come donna Parte da un ambiente del Sud, ricco e tradizionale, morbido come siamo abituati a trovarlo intorno alle eroine della Austen Ma si sposta nel ben pi sconosciuto Nord, nel pieno della rivoluzione industriale, con le prime contrapposizioni sociali tra padroni e operai, ma anche classe produttiva e intellettuali E poi ritorna al sud, per rileggere con nuovi occhi quanto trovato all inizio E riduttivo descrivere tutti gli elementi del libro, viene continuamente messa nuova carne al fuoco un libro avvincente per la storia, ma anche pieno di riferimenti alla vita reale dell inizio dell ottocento E un libro emozionante, di scoperta e di elaborazione Da non perdere la prefazione, ma da leggere alla fine come postfazione, che aggiunge in modo chiaro alcune chiavi di lettura. The cover image is different from the description I like mine , but the book is good I really like it. BELLISSIMO LIBRO, DI CUI SI POSSONO APPREZZARE ANCHE LA VERSIONE ITALIANA E LO SCENEGGIATO BBCGRANDE AUTRICE LA GASKELL, SE SI PENSA AD UNA DONNA, SCRITTRICE, NELL 800 First of all, if you are not proficient in English DO NOT attempt to read it, as it is sooo challenging I m nowhere near that knowledgable in English and it was really hard for me at times, as I had to read the same sentence over and over for instance when Higgins was talking But, setting aside the language barrier, let me tell you what I think of this book.I came to read it, as many others, after having seen the 2004 BBC adaptation that got me fangirling like crazy, I m not even gonna deny it and in hope of getting of the Mr Thornton Margaret action Oh, how I was mistaken If you re looking for the romance in the story, just go watch the BBC show as will do I, again and again, because I freaking loved it Richard Armitage,anyone , because I feel that it is not at the center of the book Gaskell wanted to write That is fine with me, as I found the book a lot interesting once it started talking about life in industrial cities and the never ending conflict between employers and employees I liked how Mr Thornton and Margaret, but also Higgins and Mrs Thornton, are often pawns in the bigger game of discussing the rising middle class and how many despised it at the time, how trade was considered a lowly profession , the miserable life of workers and the role of employers in the growing industrial cities of England which was, at the time, the center of the world And in that parts, in the antagonism of Mr Thornton and Margaret on the matter and later the reconciliation and understanding that truth, as always, stands in the middle is where the book shines The other parts aside from the romance, which of course I liked in all its Victorian glory I found a bit dull, and characters such as Mrs Hale and Edith insufferable, as their only role in the book is to complain about anything. dopo aver letto la versione tradotta in italiano, mi sono dedicata alla lettura di questo bellissimo romanzo in lingua originale.non stata una lettura scorrevole il problema la mia conoscenza della lingua inglese, non certo com scritto , ma l ho apprezzata moltissimo.la caratteristica di modernit che mi aveva colpito in italiano si accentua nella lettura in lingua inglese la complessit dei personaggi e delle relazioni tra loro, l atmosfera e lo scenario industriale, sono conditi da dialoghi a volte difficili da comprendere ma che rendono questo romanzo nuovissimo e diverso da quelli simili finora letti.lo consiglio vivamente a tutti coloro che amano la letteratura inglese tra la fine del 700 e l 800 Austen, Bronte la lingua originale valorizza molto la lettura di questa storia, che senza traduzione arriva dritta come l ha pensata e scritta l autrice.